Nov 29, 2005 22:04
18 yrs ago
German term
voir ci-dessous
German to French
Law/Patents
Textiles / Clothing / Fashion
Assurance retraite
Bonsoir,
J'ai bien du mal à tourner cette phrase en français et en particulier à trouver une traduction pour le terme "geklärten" qui revient sous d'autres formes dans des courriers concernant le calcul du droit à la retraite d'une personne ayant vécu en Allemagne.
Merci pour vos propositions.
Nur mit einem vollständig geklärten Versicherungskonto können wir für die in Ihrer Renteninformation berechneten Renten alle maßgeblichen Versicherungszeiten berücksichtigen.
J'ai bien du mal à tourner cette phrase en français et en particulier à trouver une traduction pour le terme "geklärten" qui revient sous d'autres formes dans des courriers concernant le calcul du droit à la retraite d'une personne ayant vécu en Allemagne.
Merci pour vos propositions.
Nur mit einem vollständig geklärten Versicherungskonto können wir für die in Ihrer Renteninformation berechneten Renten alle maßgeblichen Versicherungszeiten berücksichtigen.
Proposed translations
(French)
Proposed translations
16 hrs
Selected
ce n'est qu'après avoir clarifié toutes les périodes de votre compte
... Ein weiterer Vorteil ist, dass sich dieser Vorschlag eng ans Original ("klären") hält.
--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2005-12-09 14:23:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Danke und guten Rutsch in die nächste Woche ...
--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2005-12-09 14:23:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Danke und guten Rutsch in die nächste Woche ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke Artur!
Schönes Wochenende"
7 hrs
ce n'est qu'après avoir apuré complètement votre compté d'assuré que nous pouvons prendre
en considération.....
--------------------------------------------------
Note added at 2005-11-30 08:58:45 (GMT)
--------------------------------------------------
étudier ou vérifier alors comme synonymes d\'\"apurer\"
--------------------------------------------------
Note added at 2005-11-30 08:58:45 (GMT)
--------------------------------------------------
étudier ou vérifier alors comme synonymes d\'\"apurer\"
8 hrs
à jour
Les courriers adressés aux assurés devraient être compréhensibles. Je doute qu'"apurer" soit compris par les destinataires !!
Discussion
Angegeben sin nur ungekl�rte Zeiten, die nach dem 17. Lebensjahr liegen.
Kl�rung Ihres Versicherungskontos
Bis zum 31.12.2003 sind folgende Zeiten ungekl�rt
"mis(e) � jour" me semble trop g�n�ral et apur� peut-�tre effectivement trop administratif... Qu'en pensez-vous?