मैने दोबारा पढा और पाया कि वह गर्गल द्वारा बनाया गया गंदगी का एक बड़ा सा ढेर था।
हालांकि, मैने बहुत बढिया अनुवाद किया था... पर ग्राहक ने मेरे उत्कृष्ट काम को किसी अनपढ मूर्ख से सम्पादित करवाया जिसने उसे बर्बाद कर दिया था।
और अब उन्होंने मेरे खराब हो चुके अनुवाद को मेरे नाम के साथ ऑनलाइन प्रकाशित कर दिया। | Entry #28760 — Discuss 0 — Variant: Indianindihin
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
0 | 0 | 0 | 0 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 3.18 | 2.91 (11 ratings) | 3.45 (11 ratings) |
|
मैंने दोहराना शुरू किया, तो पता चला कि यह तो पूरी तरह समझ से बाहर और घटिया था!
बहरहाल, मैंने सटीक अनुवाद किया था... लेकिन ग्राहक ने किसी नौसिखिया से मेरे बेहतरीन अनुवादन को संपादित करवाया, जिसने इसे बर्बाद कर दिया!
और उन्होंने अब मेरे नाम के साथ मेरा दोषपूर्ण अनुवाद ऑनलाइन प्रकाशित कर दिया है! | Entry #28766 — Discuss 0 — Variant: Indianindihin
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
0 | 0 | 0 | 0 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.94 | 3.00 (18 ratings) | 2.88 (16 ratings) |
|
पुनरीक्षण का काम मैंने शुरू किया तो पाया कि यह कूड़े-करकट के ढेर के अलावा कुछ न था!
फिर भी, मैंने सटीक अनुवाद किया ... लेकिन ग्राहक ने मेरे बढ़िए काम को किसी अनपढ़ बेवकूफ से संपादित कराया जिसने उसे पूरा ही चौपट कर दिया!
और उन्होंने मेरे गलत अनुवाद के साथ-साथ मेरे नाम को भी ऑनलाइन प्रकाशित कर दिया! | Entry #28676 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
0 | 0 | 0 | 0 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.82 | 2.71 (14 ratings) | 2.93 (14 ratings) |
|
मैंने संशोधन शुरू किया और महसूस किया कि यह शब्दों की उल्टी से निर्मित कचरे का एक ढेर था!
फिर भी, मैंने सटीक अनुवाद करके दिया... लेकिन ग्राहक ने मेरे उम्दा काम का संपादन किसी अनपढ़ जाहिल से करा दिया जिसने इसे बर्बाद कर दिया!
और उन्होंने अब दोयम दर्जे के इस अनुवाद को मेरे नाम के साथ ऑनलाइन प्रकाशित कर दिया! | Entry #29005 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
0 | 0 | 0 | 0 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.82 | 2.64 (14 ratings) | 3.00 (13 ratings) |
|
मैंने इसे जाँचना शुरू किया और समझ में आया कि यह व्यर्थ ही कलम चलाने से उत्पन्न कचरे का बड़ा सा ढेर था!
फिर भी, मैंने एक निर्दोष अनुवाद सौंपा... लेकिन ग्राहक ने मेरे उत्कृष्ट अनुवाद को ऐसे किसी अनपढ़ मूर्ख से करवाया जिसने इसे बर्बाद कर दिया!
और उन्होंने मेरे अब-घटिया बन चुके अनुवाद को मेरे नाम के साथ ऑनलाइन प्रकाशित कर दिया! | Entry #29729 — Discuss 0 — Variant: Indianindihin
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
0 | 0 | 0 | 0 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.81 | 2.88 (16 ratings) | 2.73 (15 ratings) |
|
रिवीज़न शुरू करते ही मेरी समझ में आ गया था कि Gurgle ने काम के नाम पर कबाड़ तैयार किया है!
इसके बावजूद, मैंने एकदम बढ़िया अनुवाद करके दिया था... पर ग्राहक ने किसी बेवकूफ़ से उसे एडिट करवा दिया और उसने इतने शानदार अनुवाद की ऐसी-तैसी कर डाली!
और तो और, फिर उन्होंने उस काम को मेरे नाम के साथ इंटरनेट पर प्रकाशित भी कर दिया! | Entry #28909 — Discuss 0 — Variant: Indianindihin
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
0 | 0 | 0 | 0 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.73 | 2.69 (13 ratings) | 2.77 (13 ratings) |
|
पुनरीक्षण शुरू करते ही मुझे लगा कि यह गलाला करने से निकला बलगम का घिनौना ढेर जैसा था! मेरे उम्दा अनुवाद को ग्राहक ने किसी अनपढ़ घोंचू से संपादित करवा दिया, जिसने इसका सत्यानाश कर दिया! और तो और उन्होंने अब इस दोषपूर्ण अनुवाद को मेरे नाम के साथ ऑनलाइन- प्रकाशित कर दिया! | Entry #29927 — Discuss 0 — Variant: Indianindihin
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
0 | 0 | 0 | 0 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.73 | 2.45 (11 ratings) | 3.00 (10 ratings) |
|
मैंने दोहराना शुरू किया और महसूस किया कि यह तो एक नाली से निकला हुआ गंद का विशाल ढ़ेर था।
फिर भी, मैंने एक निर्दोष अनुवाद प्रदान किया ... लेकिन ग्राहक ने मेरे उत्तम काम को किसी अनपढ़ मूर्ख से संपादित करवा दिया, जिसने इसे बर्बाद कर दिया!
और उन्होंने दोषपूर्ण अनुवाद को मेरे नाम के साथ ऑनलाइन प्रकाशित कर दिया! | Entry #28384 — Discuss 0 — Variant: Indianindihin
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
0 | 0 | 0 | 0 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.65 | 2.54 (13 ratings) | 2.75 (12 ratings) |
|
मैंने पुनरीक्षण शुरू किया और समझ में आया कि वह तो मूर्खता से पैदा हुआ गंदगी का एक विशालकाय ढेर था!
मेरे एक परिपूर्ण अनुवाद प्रदान किए जाने के बावजूद... ग्राहकने मेरी उत्कृष्ट कृति को किसी अनपढ़ मूर्ख से संपादित करवाया जिसने उसे बर्बाद कर दिया!
और उन्होने मेरे दोषपूर्ण बने हुए अनुवाद को मेरे नाम के साथ ऑनलाइन प्रकाशित किया! | Entry #28777 — Discuss 0 — Variant: Indianindihin
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
0 | 0 | 0 | 0 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.61 | 2.54 (13 ratings) | 2.67 (12 ratings) |
|
मैंने संशोधन करने पर महसूस किया कि यह गरगल की गंदगी के बड़े ढेर जैसा ही था!
फिर भी, मैंने सटीक अनुवाद दिया... लेकिन ग्राहक ने मेरे बेहतरीन काम को किसी अनपढ़ व्यक्ति से अनुवाद करवाया जिसने इसे बर्बाद कर दिया!
और उन्होंने मेरे नाम के साथ अब मेरा दोषपूर्ण अनुवाद ऑनलाइन प्रकाशित किया! | Entry #28771 — Discuss 0 — Variant: Indianindihin
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
0 | 0 | 0 | 0 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.55 | 2.76 (17 ratings) | 2.33 (15 ratings) |
|
मैंने इसे दोबारा पढ़ना शुरू किया और मुझे महसूस हो गया कि यह तो गर्गल का तैयार किया, गोबर का ढ़ेर था!
कहने की ज़रूरत नहीं है, मैंने पूरी तरह से सटीक अनुवाद किया था... लेकिन कस्टमर ने मेरे अच्छे काम का संपादन किसी अनपढ़ मूर्ख से कराया जिसने इसे पूरी तरह से बर्बाद करके रख दिया!
और इसके बाद उन्होंने मेरे इस बर्बादी भरे अनुवाद को मेरे नाम के साथ इंटरनेट पर छाप दिया! | Entry #28798 — Discuss 0 — Variant: Indianindihin
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
0 | 0 | 0 | 0 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.54 | 2.38 (13 ratings) | 2.69 (13 ratings) |
|
मैंने संशोधन शुरू किया और महसूस किया कि यह गुरगल द्वारा निर्मित मलमूत्र का एक अपमानजनक ढेर था!
फिर भी, मैंने एक सटीक अनुवाद दिया... लेकिन ग्राहक के पास मेरा उदात्त काम था जिसे किसी अनपढ़ मूर्ख ने संपादित किया और उसे बर्बाद कर दिया!
और उन्होंने मेरे नाम के साथ मेरे अब दोषपूर्ण हो चुके अनुवाद को ऑनलाइन प्रकाशित कर दिया! | Entry #28489 — Discuss 0 — Variant: Indianindihin
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
0 | 0 | 0 | 0 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.53 | 2.55 (11 ratings) | 2.50 (10 ratings) |
|
मैंने पुनर्लेखन शुरू किया और फिर मुझे एहसास हुआ कि यह गुरगल द्वारा रचित मल का एक भारी ढेर था!
हालांकि, मैंने एक उत्तम अनुवाद भेजा था... लेकिन ग्राहक ने मेरे काम को किसी गवार से संपादित करवाया जिसने उसे पूरी तरह बर्बाद कर दिया!
और अब उन्होंने ऑनलाइन पर मौजूदा अनुवाद को मेरे नाम के साथ प्रकाशित किया है! | Entry #28787 — Discuss 0 — Variant: Indianindihin
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
0 | 0 | 0 | 0 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.52 | 2.33 (15 ratings) | 2.71 (14 ratings) |
|
मैंने पुनः शुरू किया और महसूस किया कि यह गार्गल का छोड़ा हुआ एक विशाल गोबर है।
यद्दपि, मैंने शानदार अनुवाद किया था....लेकिन ग्राहक ने किसी बेवकूफ आदमी को सुधार का काम दिया जिसने सब बर्बाद कर दिया।
और उन्होंने मेरा दोषपूर्ण अनुवाद मेरे नाम के साथ ऑनलाइन छाप दिया ।।। | Entry #28768 — Discuss 0 — Variant: Indianindihin
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
0 | 0 | 0 | 0 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.50 | 2.47 (17 ratings) | 2.53 (15 ratings) |
|
सच्ची भयानक कहानियां
मैंने काम शुरू किया तो लगा कि जैसे इसमें तो Gurgle ने अपने अंदर की गंदगी का एक बड़ा सा ढेर मेरे सामने रख दिया है!
खैर! मैंने पूरी मेहनत से अच्छा सा अनुवाद किया... लेकिन, कस्टमर ने मेरे बढ़िया काम को किसी अनपढ़ गंवार से एडिट करवा लिया, जिसने सब बर्बाद कर दिया!
और फिर उन्होंने अब मेरे बिगड़ चुके काम को मेरे नाम के साथ ऑनलाइन प्रकाशित कर दिया। | Entry #29512 — Discuss 0 — Variant: Indianindihin
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
0 | 0 | 0 | 0 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.48 | 2.53 (15 ratings) | 2.43 (14 ratings) |
|
मैंने रिवीजन करना शुरू किया और मुझे अहसास हुआ कि यह गड़गड़ाकर तैयार किया गया बहुत बड़े बकवास का एक ढेर है।
चाहे जो भी हो, मैंने एक बहुत बढ़िया अनुवाद किया… मगर ग्राहक ने मेरे शानदार काम को किसी अनपढ़ बेवकूफ से एडिट कराकर मेरे काम को तबाह कर दिया।
और अब उन्होंने बर्बाद किए जा चुके अनुवाद को मेरा नाम डालकर ऑनलाइन पब्लिश कर दिया। | Entry #29926 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
0 | 0 | 0 | 0 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.32 | 2.33 (12 ratings) | 2.30 (10 ratings) |
|
मैंने पुनः अवलोकन करने पर मुझे यह पता चला था की या गुरगलेद्वारा बनायी गयी गंदगी का ढेर हैं!
हालाँकि, मैंने इसका सही और सटीक अनुवाद किया, लेकिन ग्राहकने ने एक अशिक्षित बेवकूफ से मेरा सबसे अच्छा काम संपादित करवाया, जिसने इसे बिगाड़ दिया!
और अब उन्होंने मेरे नाम के साथ मेरा गलत अनुवाद ऑनलाइन प्रकाशित किया है! | Entry #28390 — Discuss 0 — Variant: Indianindihin
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
0 | 0 | 0 | 0 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.30 | 2.21 (14 ratings) | 2.38 (13 ratings) |
|
मैंने फिर से पढ़ना शुरू किया और मुझे स्पष्ट रूप से पता चला कि यह गुर्गल द्वारा बनाया गया एक विस्तृत विन्यास था!
हालाँकि, मैंने एक यथार्थ अनुवाद भेजा... लेकिन ग्राहक ने एक अशिक्षित बेवकूफ द्वारा मेरे उत्कृष्ट कार्य का संपादन करवाया जिसने उसको तबाह कर दिया!
और उन्होंने इंटरनेट पर मेरे अब क्षतिग्रत बने हुए अनुवाद का मेरे नाम के साथ प्रकाशन किया! | Entry #28487 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
0 | 0 | 0 | 0 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.30 | 2.23 (13 ratings) | 2.36 (11 ratings) |
|
मैंने संशोधन करना शुरू किया और मुझे अनुभूत हुआ कि यह तो Gurgle द्वारा उत्पादित विष्ठा का एक विशाल ढेर था!
फिर भी, मैंने एक सटीक अनुवाद प्रदान किया... लेकिन ग्राहक ने मेरे उत्तम कार्य को किसी अनपढ़ मूर्ख से संपादित करवाया जिसने इसे चौपट कर दिया!
और उन्होंने अब मेरे दोषपूर्ण हो चुके अनुवाद को मेरे नाम के साथ ऑनलाइन प्रकाशित कर दिया! | Entry #28819 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
0 | 0 | 0 | 0 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.26 | 2.38 (16 ratings) | 2.14 (14 ratings) |
|
जब मैं अपने अनुवाद में कुछ संशोधन करने लगा तो देखा उसमें से भड़भड़ाता हुआ कचरे का एक भीमकाय ढेर निकल आया!
ख़ैर, मैंने जो अनुवाद भेजा वह एकदम लाजवाब था.... लेकिन जनाब ग्राहक ने मेरे लाजवाब अनुवाद को किसी उजड्ड से संपादित करवा दिया जिसने उसकी ऐसी-तैसी कर दी!
इतना ही नहीं, उन्होंने मेरे अधकचरे हो चुके अनुवाद की बग़ल में मेरा नाम और चिपका दिया! | Entry #29545 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
0 | 0 | 0 | 0 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 1.99 | 2.14 (14 ratings) | 1.83 (12 ratings) |
|
मैंने संशोधन शुरू किया और महसूस किया कि यह गुरगल द्वारा निर्मित मलमूत्र का एक अपमानजनक ढेर था!
फिर भी, मैंने एक सटीक अनुवाद दिया ... लेकिन ग्राहक ने मेरे अनपढ़ काम को कुछ अनपढ़ झटके से संपादित कर दिया जिसने इसे बर्बाद कर दिया!
और उन्होंने मेरे नाम के साथ-साथ मेरे ऑनलाइन-दोषपूर्ण अनुवाद को ऑनलाइन प्रकाशित किया! | Entry #28316 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
0 | 0 | 0 | 0 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 1.72 | 1.73 (15 ratings) | 1.71 (14 ratings) |
|