ProZ.com translation contests »
25th translation contest: "Alien first impressions" » English to Polish

Competition in this pair is now closed.

Discussion and feedback about the competition in this language pair may now be provided by visiting the "Discussion & feedback" page for this pair. Entries may also be individually discussed by clicking the "Discuss" link next to any listed entry.

Source text in English

Imagine dining in a European capital where you do not know the local language. The waiter speaks little English, but by hook or by crook you manage to order something on the menu that you recognise, eat and pay for. Now picture instead that, after a hike goes wrong, you emerge, starving, in an Amazonian village. The people there have no idea what to make of you. You mime chewing sounds, which they mistake for your primitive tongue. When you raise your hands to signify surrender, they think you are launching an attack.

Communicating without a shared context is hard. For example, radioactive sites must be left undisturbed for tens of thousands of years; yet, given that the English of just 1,000 years ago is now unintelligible to most of its modern speakers, agencies have struggled to create warnings to accompany nuclear waste. Committees responsible for doing so have come up with everything from towering concrete spikes, to Edvard Munch’s “The Scream”, to plants genetically modified to turn an alarming blue. None is guaranteed to be future-proof.

Some of the same people who worked on these waste-site messages have also been part of an even bigger challenge: communicating with extraterrestrial life. This is the subject of “Extraterrestrial Languages”, a new book by Daniel Oberhaus, a journalist at Wired.

Nothing is known about how extraterrestrials might take in information. A pair of plaques sent in the early 1970s with Pioneer 10 and 11, two spacecraft, show nude human beings and a rough map to find Earth—rudimentary stuff, but even that assumes aliens can see. Since such craft have no more than an infinitesimal chance of being found, radio broadcasts from Earth, travelling at the speed of light, are more likely to make contact. But just as a terrestrial radio must be tuned to the right frequency, so must the interstellar kind. How would aliens happen upon the correct one? The Pioneer plaque gives a hint in the form of a basic diagram of a hydrogen atom, the magnetic polarity of which flips at regular intervals, with a frequency of 1,420MHz. Since hydrogen is the most abundant element in the universe, the hope is that this sketch might act as a sort of telephone number.

Winning entries could not be determined in this language pair.

There were 6 entries submitted in this pair during the submission phase. Not enough votes were submitted by peers for a winning entry to be determined.

Competition in this pair is now closed.


Entries (6 total) Expand all entries

Filter entries
Language variants:
Entry #31694 — Discuss 0 — Variant: Standard-Poland
Voting points1st2nd3rd
184 x41 x20
Entry tagging:
  • 2 users entered 4 "like" tags
  • 3 users agreed with "likes" (4 total agrees)
+2
A teraz wyobraź sobie, że gubisz się podczas wędrówki i lądujesz w odległej wiosce, w sercu amazońskiej dżungli. Umierasz z głodu, a tubylcy nie mają pojęcia, o co ci chodzi.
Flows well
Paweł Zatryb
+2
Niestety żaden z tych sposobów nie gwarantuje, że komunikat zostanie prawidłowo odczytany w przyszłości.
Flows well
Paweł Zatryb
Część specjalistów pracujących nad ostrzeżeniami o promieniowaniu trafiła do zespołu zmagającego się z jeszcze trudniejszym zadaniem: komunikacją z formami życia pozaziemskiego.
Flows well
Mariusz Jagodziński
Aby odebrać komunikat, obcy musieliby trafić na odpowiednią częstotliwość, podobnie jak my podczas strojenia radia. W jaki sposób mieliby to zrobić?
Flows well
Mariusz Jagodziński
Entry #31471 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Voting points1st2nd3rd
163 x42 x20
Entry tagging:
  • 2 users entered 3 "like" tags
  • 2 users agreed with "likes" (4 total agrees)
+1
Kelner mówi łamaną angielszczyzną, ale jakimś cudem się dogadujecie i zamawiasz z menu coś, co rozpoznajesz, zjadasz to i płacisz rachunek.
Flows well
Ewelina Zatryb
+2
Żaden z nich nie daje jednak pewności, że przekaz zostanie w przyszłości poprawnie zinterpretowany.
Flows well
Ewelina Zatryb
+1
Niestety, nawet wówczas radioodbiorniki obcych muszą być na wzór swoich ziemskich odpowiedników ustawione na odbieranie określonej częstotliwości. Jak kosmici mieliby ją ustalić?
Flows well
Andrzej Mierzejewski
Entry #30590 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Voting points1st2nd3rd
121 x43 x22 x1
Entry tagging:
  • 3 users entered 4 "like" tags
  • 3 users agreed with "likes" (5 total agrees)
+3
1
Choć kelner ledwo duka po angielsku, jakimś cudem udaje Ci się zamówić z karty znajomą pozycję, zjeść i zapłacić.
Flows well
Ewelina Zatryb
+1
„Extraterrestrial Languages” („Języki pozaziemskie”)
Flows well
Jeszcze ni​e ma polsk​iego tłuma​czenia, wi​ęc orygina​lny tytuł ​jest niezb​ędny.
Andrzej Mierzejewski
+1
proste rozwiązanie, które jednak zakłada, że kosmici widzą
Flows well
Andrzej Mierzejewski
polaryzacja magnetyczna
Flows well
Paweł Zatryb
Entry #30827 — Discuss 0 — Variant: Standard-Poland
Voting points1st2nd3rd
112 x403 x1
Entry tagging:
  • 2 users entered 2 "like" tags
  • 1 user agreed with "likes" (1 total agree)
  • 1 user disagreed with "likes" (1 total disagree)
-1
1
przerobiły
Flows well
Paweł Zatryb
+1
„Extraterrestrial Languages” (Języki Pozaziemskie)
Other
Jeszcze ni​e ma polsk​iego tłuma​czenia, wi​ęc orygina​lny tytuł ​jest niezb​ędny.
Andrzej Mierzejewski
Entry #31645 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Agata Schweizer
Agata Schweizer
United Kingdom
Voting points1st2nd3rd
602 x22 x1
Entry tagging:
  • 3 users entered 4 "like" tags
Para płytek umieszczonych na sondach kosmicznych
Flows well
Ze wszystk​ich tłumac​zeń tej cz​ęści zdani​a to jest ​chyba najl​epsze, cho​ć do pełni​ szczęścia​ brakuje m​i po prost​u sformuło​wania "prz​ymocowanyc​h", bo te ​płytki był​y chyba wł​aśnie przy​mocowane d​o sond. Ni​e leciały ​z sondami,​ na sondac​h, w sonda​ch, tylko ​przytwierd​zono je do​ sond.
Paweł Zatryb
Są to elementarne rzeczy, ale nawet one zakładają, że obcy mają zdolność widzenia.
Flows well
Andrzej Mierzejewski
Tylko że tak, jak ziemskie radio musi być nastawione na prawidłową częstotliwość, tak samo musi być nastrojony jego międzygwiezdny odpowiednik.
Flows well
Ewelina Zatryb
polaryzacja magnetyczna
Flows well
Paweł Zatryb
Entry #30961 — Discuss 0 — Variant: Standard-Poland
Voting points1st2nd3rd
301 x21 x1
Entry tagging:
  • 1 user entered 1 "like" tag
polaryzacja magnetyczna
Good term selection
Paweł Zatryb