This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
It was really a very interesting conference which provided us with sufficient data concerning SDL trados. The event was really technical and informative. It makes us aware of all details concerning Trados software. Thank so much for this fruitful event.
Again, Deja vu is the only of the big 3 that currently has this option. It is time consuming to use a different set of keys or 3 keys to manually autopropagate.
11:14 Apr 8, 2014
Daniel Benito: 1130548
All
they expect things to work logically from the start
11:14 Apr 8, 2014
Ali Bayraktar: 710657
All
I did something wrong I think
11:14 Apr 8, 2014
Daniel Benito: 1130548
All
but then everybody's logic is different regarding many small details :-)
11:14 Apr 8, 2014
Ali Bayraktar: 710657
All
I will restart buying and if anything I will write to you
11:15 Apr 8, 2014
Ali Bayraktar: 710657
All
Am I consuming your time?
11:15 Apr 8, 2014
Cathy_Atril: 1469690
All
What information were you entering when you received the error message?
11:15 Apr 8, 2014
Blandine-ATRIL: 1459982
All
Hi to everyone again! Please note we are offering a special 30% discount on all licenses and upgrades today! You only need to enter VIRTCONF in the discount field on http://atril.com/store!
11:15 Apr 8, 2014
Blandine-ATRIL: 1459982
All
http://atril.com/store
11:15 Apr 8, 2014
Cathy_Atril: 1469690
All
(Sorry, I was answering a phone call)
11:15 Apr 8, 2014
Epameinondas Soufleros: 951887
All
On a related note: If a segment has been pretranslated and by the time you enter it for manual translation the program has a better 'knowledge' of how it should be translated, this better match is not
11:15 Apr 8, 2014
Drew MacFadyen: 601248
All
http://atril.com/store
11:16 Apr 8, 2014
Epameinondas Soufleros: 951887
All
automatically entered, replacing the one that came from pretranslation.
11:16 Apr 8, 2014
Ali Bayraktar: 710657
All
a lot of information, but it show the state/province section in red
11:16 Apr 8, 2014
Epameinondas Soufleros: 951887
All
Right?
11:16 Apr 8, 2014
Ali Bayraktar: 710657
All
but there is no option for selecting state/province
11:16 Apr 8, 2014
Daniel Benito: 1130548
All
Epa: right, normal propagation won't overwrite exact matches
11:16 Apr 8, 2014
Drew MacFadyen: 601248
All
http://www.proz.com/virtual-conferences/604/program/9445 TEAMserver presentation is going on now
11:16 Apr 8, 2014
Daniel Benito: 1130548
All
whether they're inserted manually or by Pretranslate
11:16 Apr 8, 2014
Daniel Benito: 1130548
All
it will overwrite fuzzy ones, though
11:16 Apr 8, 2014
Pavel Tsvetkov: 634408
All
I spend 10-12 hours per day translating in all 3 tools: Trados, MemoQ and Deja vu, and the inconsistencies that Deja vu creates in the transaltion of identiacal segments is my greatest problem
11:16 Apr 8, 2014
Cathy_Atril: 1469690
All
Oh, OK. As you are from Turkey, you don't need to include a state or province.
11:16 Apr 8, 2014
Pavel Tsvetkov: 634408
All
with this tool.
11:16 Apr 8, 2014
Cathy_Atril: 1469690
All
Do you need it to appear on your invoice?
11:17 Apr 8, 2014
Daniel Benito: 1130548
All
Pavel: as I said, we'll look at how Trados and MemoQ handle this