The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

итальянский => португальский Юриспруденция (в целом) Translation Glossary

итальянский term португальский translation
materia di falso civile, costituirsi parte civile in processi penali em matéria de falsificação de documentos, constituir-se parte civil em processos penais
Ministero dell'Interno Ministério do Interior
misura intramuraria pena privativa de liberdade em regime fechado
monitoraggio delle posizioni previdenziali maturate monitoramento/acompanhamento das posições previdenciárias acumuladas
monolocali con w.c e appartamenti composti da soggiorno-cottura (apartamentos) conjugados com banheiro e apartamentos com sala cozinha conjugada
mt. art. (abbreviazione di articolo)
Entered by: Carla Lopes
munito dei necessari poteri a quanto infra, premette che... munido dos poderes necessário abaixo indicados / mencionados...
N. O. del Sindaco nulla osta do prefeito
N.V.G Número de registro/Jurisdição Voluntária
Entered by: Loreta Saddi
ne attesto vera ed autografa la premessa firma Atesto como verdadeira e de próprio punho a firma supra
nei casi di legge quando requerido por lei
nei confini come alle mappe censuarie, salvi i più precisi nos/com confins como/que constam nos mapas da concessão, salvo maiores precisões/esclarecimentos
nei modi e con gli effetti di cui in appresso nos termos e com os efeitos a seguir designados
Nei termini della Istruzione normativa della segreteria della riscossione federale nos termos da lei que rege a Secretaria da Receita Federal
nel precludersi l’attività di raccolta del risparmio não exercendo/sendo-lhe vetadas atividades financeiras destinadas a poupanças ou investimentos....(no contexto)
nella persona del costituito comparente come in comparsa generalizzato .. comparecente (declarante) constituído, da maneira (que foi) identificado no comparecimento
nella sua qualità e veste di Presidente na qualidade de Presidente
nelle persone dei signori nas pessoas dos senhores
nominativo dell'assuntore dei lavori identificação/nome do responsável/realizador das obras
non comparsa nè costituitosi; (que) não comparecer nem (ou) constituir (advogado para representá-lo)
Entered by: Giselle Unti
non potevano allo stato essere accettate não podiam ser aceitas na situação presente
Non risulta che rivesta la qualità di imputato Não consta que se encontre na posição de réu/arguido
normazione normação
notifica inevasa citação não realizada
nserire nello stipulando atto ogni patto inserir no presente documento estipulando no ato todo pacto
o dissenzienti per quanto da esso risulta. mesmo que dela não constem intervenções ou discordâncias
obbligare anche cambiariamente la società obrigar até cambiariamente / em termos cambiais a sociedade
obblighi posti in capo al committente come a norma obrigações que caem sob a responsabilidade do mandante, nos termos....
ogni più ampia facoltà di legge, riguardanti esso stesso os mais amplos e gerais poderes previstos em lei /que lhe concernam
oltre ad esso Presidente bem como do Presidente
omessane la lettura ficando excluída a sua leitura
opere dell’ingegno obras do talento / de engenho
ore di rito / giudice designando hora do processo / juiz designado
ortaggi a frutto frutos hortícolas
otto posti a sedere escluso il conducente lotação de até oito (8) lugares excluindo o do motorista
ove appresso conforme (/no lugar) especificado a seguir
ove ne ricorrano le condizioni di legge desde que sejam atendidas as condições legais
ove oltre entre outros
Palazzo della Civiltà Italiana/del Lavoro Palazzo della Civiltà Italiana(edifício dedicado a exposições culturais e artísticas)
palmari computadores de mão
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search