Jul 2, 2016 09:35
8 yrs ago
2 viewers *
English term

brick potential

English to Spanish Marketing Business/Commerce (general) iLearning app for sales representatives
Hola a todos, estoy teniendo problemas para traducir el "brick potential" de esta frase al español: "Customers to be visited at the right frequency, brick potential and other activities. Based on this analysis, you will be able to decide which customers you need to see next".
¿Alguien puede ayudarme? ¡Gracias de antemano!
Change log

Jul 2, 2016 17:44: JohnMcDove changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): lugoben, patinba, JohnMcDove

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

telefpro Jul 2, 2016:
brick potential?

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

posibilidad (o riesgo) de causar un bloqueo o "enladrillado" (bricking) (ver dentro)

Por lo que he visto, no creo que haya una traducción ya aceptada para esto. Creo que lo mejor sería dejar la palabra en inglés, en cursiva, y explicar entre paréntesis lo que significa; o al revés, o sea, dar una explicación y poner la palabra inglesa entre paréntesis.

https://en.wikipedia.org/wiki/Brick_(electronics)
The word "brick", when used in reference to consumer electronics, describes an electronic device such as a smartphone, game console, router, or tablet computer that, due to a serious misconfiguration, corrupted firmware, or a hardware problem, can no longer function, hence, is as technologically useful as a brick.

http://www.androidexperto.com/trucos-consejos-android/unbric...
En el mundo de los smartphones, el término “Bricked” se utiliza para identificar a un teléfono que por problemas de hardware, o firmware corrupto, se bloquea dejando al dispositivo completamente inútil, tanto como un ladrillo, brick en inglés.

http://descargarinstagramapp.com/nuevo-en-el-android-depurac...
En el caso de bricking accidental (“enladrillado” su dispositivo Android significa que el software se vuelve inutilizable), que le permite restaurar el dispositivo en un instante...

http://descargarparaandroidapp.com/actualizacion-de-htc-desi...
Intermitente esta ROM en cualquier otro dispositivo se traducirá en bricking es así que asegúrese de que usted cumple con este requisito en primer lugar.



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-07-02 10:39:59 GMT)
--------------------------------------------------

Por cierto, no creo que esta pregunta sea "non-pro".
Peer comment(s):

agree JohnMcDove
7 hrs
Muchas gracias, John.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias, Adoración. :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search