Glossary entry

English term or phrase:

apparel

Spanish translation:

indumentaria

Added to glossary by Gabriela Galtero
Jan 10, 2005 19:31
19 yrs ago
55 viewers *
English term

apparel

English to Spanish Bus/Financial
textile and apparel sector (as apposed to textile and clothing sector)

Proposed translations

+1
26 mins
Selected

indumentaria

All proposed translations are correct, but I think this is the mostr precise.
Peer comment(s):

agree Victoria Innocenti : Estoy de acuerdo. Significan lo mismo, pero la traducción es indumentaria.
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias, y perdón por la demora en calificarte,se me traspapeló."
+3
4 mins

vestuario

Sector textil y del vestuario (de ropa) pero es lo mismo.
Peer comment(s):

agree Sandra Cifuentes Dowling
1 hr
Gracias, Sandra.
agree claudia16 (X)
2 hrs
Gracias, Cloudy.
agree JoseAlejandro : Cool....what are your thoughts on the term, "vestimenta"?
4 hrs
Gracias, José, I would not use it with reference to the industry, but I don't know why.
Something went wrong...
+2
5 mins

confección

busqueda en eurodicautom
Peer comment(s):

agree Otilia Acosta : Sí se dice sector textil y vestuario o textil y confección
31 mins
la verdad es que ahora no me suena, viene mas bien de corte y confección. gracias, soy paisano tuyo
agree Beta Cummins
1 hr
gracias
Something went wrong...
+1
5 mins

Ropa / confeccion

Para mi la palabra apparel es sinonimo de clothing. Para mi, siendo ingles, puede ser que suena mas 'pijo' y tambien tiene algo de americanismo...pero no veo que hay que distinguir traduciendolo
Peer comment(s):

agree Otilia Acosta : Sí, se dice sector textil y confección o textil y vestuario
32 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search