Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Bachillerato con capacitación laboral como auxiliar en administración
English translation:
High School Diploma with work training [on-the-job training] as an Administrative Assistant
Added to glossary by
Taña Dalglish
Mar 18, 2016 15:12
8 yrs ago
25 viewers *
Spanish term
Bachillerato con capacitación laboral como auxiliar en administración
Spanish to English
Other
Education / Pedagogy
Diploma secundario
esta frase sigue a "Ha terminado los estudios del plan de Bachillerato..."
Gracias!
Gracias!
Proposed translations
(English)
Change log
Mar 23, 2016 19:51: Taña Dalglish Created KOG entry
Proposed translations
+4
16 mins
Selected
High School Diploma with work training as an Administrative Assistant
http://www.proz.com/search/ (many entries in the glossary for Bachillerato=
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/education_pedag...
Bachillerato > High school diploma
Example only:
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/education_pedag...
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/bus_financial/5...
The country of origin of the document would be important. I hardly think that you would receive a Bachelor's degree out of High School and you did say "Diploma secundario".
So, "High School Diploma with work training as an Administrative Assistant" or something along those lines. However, it is not a B.A.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2016-03-18 20:02:19 GMT)
--------------------------------------------------
@ Susie: Appreciate your input. However, as far as "vocational training" is concerned, one would have expected to see "formación profesional"
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/education_pedag...
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase: formación profesional
English translation: vocational training
This is "capacitación laboral" which although "work training" may sound a tad funny to some ears, I believe the idea being conveyed is "practical on-the job training" vs. "vocational", IMO.
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2016-03-23 19:51:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Gracias.
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/education_pedag...
Bachillerato > High school diploma
Example only:
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/education_pedag...
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/bus_financial/5...
The country of origin of the document would be important. I hardly think that you would receive a Bachelor's degree out of High School and you did say "Diploma secundario".
So, "High School Diploma with work training as an Administrative Assistant" or something along those lines. However, it is not a B.A.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2016-03-18 20:02:19 GMT)
--------------------------------------------------
@ Susie: Appreciate your input. However, as far as "vocational training" is concerned, one would have expected to see "formación profesional"
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/education_pedag...
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase: formación profesional
English translation: vocational training
This is "capacitación laboral" which although "work training" may sound a tad funny to some ears, I believe the idea being conveyed is "practical on-the job training" vs. "vocational", IMO.
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2016-03-23 19:51:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Gracias.
Peer comment(s):
agree |
patinba
1 min
|
Thank you Pat. Enjoy your weekend.
|
|
agree |
Patricia Fierro, M. Sc.
43 mins
|
Gracias Patricia. Buen finde.
|
|
agree |
Marcelo González
1 hr
|
Thank you Marcelo. Buen finde.
|
|
agree |
Rosa Antomil
: Yes, work training or work placement
1 hr
|
Thank you Rosa. Good suggestion.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 mins
Bachelor with the professional qualifications as an administrative assistant
see the answer
4 hrs
High School Diploma with vocational training as an Administrative Assistant
I mostly agree with Taña but think that "work training" sounds a bit odd, so I would go for "vocational training" instead.
Discussion