This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Native in Indonesian (Variant: Standard-Indonesia)
Freelancer and outsourcer
Himpunan Penerjemah Indonesia (Association of Indonesian Translators), BA-Universitas Pendidikan Ganesha, Singaraja - Bali, Indonesia, HPI, 18 years of experience
Instituto de Educación Superior N.°28 "Olga Coss, Instituto de Enseñanza Superior Olga Cossettini, Fundación Litterae-Fundeu, GD-Instituto de educación superior N.° 28 "Olga Cossettini", 11 years of experience
IATI, Italia, OTHER- ICoN Consortium, IATI, Italy, Medical Balkanic Union, ESCMID (European Soc. Clin. Microbiology & Infectious Diseases), SiMeL (Italian Society of Laboratory Medicine), ADI (Italian Association of Diet and Nutrition), 19 years of experience
University of Belgrade, Faculty of Philology, University of Belgrade - Faculty of Philology, BA-University of Belgrade - Faculty of Philology, 29 years of experience
Universidade Estácio de Sá, Daniel Brilhante de Brito, OTHER-Postgraduate Translation Studies by Universidade Estácio de Sá, ATA, 12 years of experience
Associazione Italiana Traduttori e Interpreti, School for Interpreters and Translators, Trieste, Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, BA-Translation and Interpretation, SSLMIT, University of Trieste, Italy, AITI, 22 years of experience
Blackstone School of Law, Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, Universidad Católica Argentina, Facultad de Filosofía y letras, MA-Universidad Catolica Argentina, CTPCBA, 38 years of experience
Native in Spanish (Variants: Argentine, Latin American)
Freelancer
Brazilian Gov't, Universidad del Salvador, Facultad de Filosofía, Historia y Letras, GD-Universidad del Salvador, CTPCBA, AIPTI / IAPTI, 22 years of experience
Native in Spanish (Variants: Latin American, Peruvian)
Freelancer and outsourcer
Bio:Experienced English/French->Latin American Spanish translator, proofreader and interpreter based in Lima, Peru, with more than 20 years of experience. Specialized in business, medicine, law, mining, IT, technology, tourism and science. User of CAT tools and DTP software....
More
Less
Message:Regards to all attendees, translators and clients! I am looking forward to meet new people, learn something new and increase my productivity.
Native in Arabic (Variant: Standard-Arabian (MSA)) , English
Freelancer and outsourcer
Bio:My name is Khalid Idris, and I am a certified English<>Arabic Translator/editor and Interpreter with 10 years of solid experience in numerous fields.
Message:Hope you are doing well.
Looking forward to meeting you all!
UKIM, Ss. Cyril and Methodius University - "Blaze Koneski" Faculty of Philology, Ministry of Justice of the Republic of Macedonia, BA-Faculty of Philology, 26 years of experience
Message:This is my second Virtual Conference and since the first one was very fruitful, am very much looking forward. The program looks very interesting.
Bio:My name is Siarhei, I am a professional translator with a work experience of over eight years. I have graduated from Minsk State Linguistic University and have been collaborating with translation agencies located in Europe and America.
Message:Hi,
I am really happy to participate in the conference and hope you will enjoy my company as well!
National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, Monash University - Faculty of Arts. School of Languages, Cultures and Linguistics, MA-Monash University, Melbourne, Australia ; Université Jean Moulin Lyon 3, France, 11 years of experience