The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

English to Portuguese Idioms / Maxims / Sayings Translation Glossary

English term Portuguese translation
his old beat Sua velha trilha / sua trilha tradicional
his powdered face seu rosto coberto de pó de arroz
Hit me with your best shot manda ver / o que manda? / *nada do que você me disser vai me abalar
hit someone up mandar uma mensagem; dar um "alô"/toque
Holy cow! / Holy guacamole! Nossa! / Arre égua! / Ô trem bão, sô!
Holy guacamole! Carambolas! / Caramba! / Nossa!
home grounds locais OU países de origem
home truth fato desagradavel sobre si mesmo
Entered by: Beta Cummins
honest dirt sujeira honesta
hot potato pepino; abacaxi
housekeeping issues questões administrativas
Entered by: Silvia Aquino
how/who/what/when/why in creation / on earth / in the world + [subject]? como/quem/o que/quando/ por que nesse mundo + [sujeito]?
Hubris awaits ! A arrogância vem antes da queda!
Human form weapon arma com forma/em formato de humano
hundreds of thousands strong de centenas de milhares
I can't quite place you. Eu te conheço de algum lugar, mas não sei de onde.
I couldn't have said it better myself Você tirou as palavras da minha boca
Entered by: Matheus Chaud
I don't need you breathing down my neck não preciso que andem em cima de mim/não preciso que me façam marcação cerrada/de ama seca
I don't pop my cork não deito foguetes
I eyeballed that report myself dei uma olhadela/olhada
I feel out of my depth sinto-me um peixe fora d\'água
I got my plate but I’m in his too eu consegui o que queria, mas também estou nos planos dele
Entered by: Mario Freitas
I had to feed the feds a line of bull Tive que falar um monte de mentiras/mentir/inventar uma estória para a os federais
I hang my hat estou lotado na (delegacia...), estou trabalhando na (delegacia...)
I put my hand on (nesse contexto) Eu estive em Shantung
I shaved my tongue raspei minha lingua
I took the wind out of his sails Eu o deixei sem ação
I'd like nothing better Nada me agradaria mais.
I'll be darned! Que surpresa (enorme)!
I'll give him a bell on his dog and bone vou falar com ele pelo telefone
If brains were dynamite, you couldn’t blow your nose. Se burrice matasse...Você já estaria enterrado!!!
if it ain't a jive Se não for balela...
Entered by: airmailrpl
If it looks like a duck, swims like a duck, and quacks like a duck, then... onde há fumaça, há fogo / filho de peixe, peixinho é
Entered by: Mario Freitas
If only just embora precariamente
If we've talked about it once, we've talked about it a dozen times já cansamos de falar sobre isso
If you can't stand the heat, get out of the kitchen "Quem está na chuva é para se molhar" ou "Quem pode pode, quem não pode se sacode"
ill-wind mal-estar
in a heartbeat sem pestanejar, num piscar de olhos
in a league of one"s own uma categoria à parte / categoria inigualável
In for a penny, in for a pound perdido por cem, perdido por mil
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search