Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189] > | Off topic: ConociéndonoZ... Thread poster: Aurora Humarán (X)
| Aurora Humarán (X) Argentina Local time: 11:37 English to Spanish + ... TOPIC STARTER
Marocas wrote:
Aurora, ¿a cuál de los temas te refieres como adictivo:
1) al foro
2) a los alfajores
3) al chimichurri (la hepatalgina no la venden aquí. ¿Tan malo es?)
4) al polvo (que por cierto aquí polvo es polvo el que se quita cuando se hace limpieza....lo que pasa es que proz es muy instructivo...todos los días aprendemos algo nuevo)
5) a todas las anteriores?
Marocas
Me parece que en esta página Isabel (¡es una muñequita!) no podrá escucharme.![](https://cfcdn.proz.com/images/bb/smiles/icon_smile.gif)
Respuesta: Me refiero a todas las anteriores.
En mi caso, el número uno es muy agudo y totalmente in-cu-ra-ble.
Mirá este testimonio que escribí en alguna noche inspirada hace dos (2) años. Ha pasado tanto tiempo que aparecen prozianos que andan medio perdidos o perdidos del todo (vaya uno a saber). Lo que sí sé es que...¡mi situación sigue igual...o peor!!!
Au
PROZaddiction
http://www.proz.com/topic/3025?start=0
[Edited at 2004-11-03 01:04] | | | Marocas Venezuela Local time: 10:37 Member (2004) English to Spanish De verdad que son solidarios | Nov 3, 2004 |
Aquí estoy como una boba, leyendo los postings después de las fotos y estoy con los ojitos aguados...![](http://smileys.smileycentral.com/cat/4/4_9_2.gif)
Primero que nada, quiero aclararle a Germán que en la página 13 de este foro le envié mi agradecimiento por las felicitaciones, sólo que las dirigí a "Rubén" en vez de a "Germán".
Las cosquillas en la barriga son ricas, Germán. No te preocupes, uno nunca está preparado para estos eventos de la vida, ni para los buenos ni para los malos...¿Manuales? Todos sabemos que no sirven para nada...así que espera a los futuros miembros de tu familia con los brazos abiertos y mucho amor; es lo único que puedes hacer. A esta niña se la esperaba desde antes de su concepción...yo sabía que vendría y sabía también que iba a ser niña. Cuando mi madre regresó en enero de la boda de la nieta, me dijo: Bueno, éste fue mi último viaje. Ya no estoy para estos trotes (tiene 79 años). Le contesté: prepárate que para fines de año volverás a viajar para conocer a tu primera bisnieta. Un mes después, nos llamaban para darnos la noticia. Isabel llegó en un momento en que mucho necesitamos de buenas noticias y es una lucecita en la vida de todos nosotros. Mi madre no viajó a conocerla, pero ya veremos que si la llevo en primavera.
A todos los demás, les aclaro que la boca no es mía...El tamaño de la boca puede que sí, la forma no. La boca grande es un rasgo de familia marcado.
Andrea: los bebés tienen la particularidad de alborotarnos las hormonas a las mujeres. Así que cuidadito, especialmente si todavía tienes uno en el jardín de infantes. Ya sabrás lo lindos que son y el trabajo que dan...pero de verdad que provoca.
A todos - Susana, Pepa, Andrea, Aurora, Claudia, Germán y Cristóbal (muy poético)- gracias por compartir estos momentos | | | Saifa (X) Local time: 15:37 German to French + ... Que guapa eres, Isabel! | Nov 3, 2004 |
No sé de quien es la boca, Isabel, de toda manera no tiene mucho importancia.
Eres muy guapa, así durmiendo, tan pacífica en nuestro mundo febril...
Te deseo mucha salud y felicidad!
[Edited at 2004-11-03 15:17] | | | ¡Vaya preciosidad de cría! | Nov 3, 2004 |
Me recuerda a mi nene de recién nacido y me voy a poner tienno... | |
|
|
Gabi Local time: 15:37 German to Spanish + ... Cosita preciosa | Nov 3, 2004 |
Isa bel,
esa bella ...![](https://cfcdn.proz.com/images/bb/smiles/icon_smile.gif)
Marocas, ¿precisás babero? | | | Marocas Venezuela Local time: 10:37 Member (2004) English to Spanish
Chademu; por fin pudiste ver la foto. Gracias por los buenos deseos.
Ángel: no hay nada de malo en ponernos un poco "tiernitos", por lo menos nos distrae de las dudas existenciales.
Gaby: no es babero lo que necesito sino una toalla de playa, de esas grandooootas. La foto a colores la tengo de fondo en la PC y cuando me descuido me encuentro hablando con ella como si la tuviera adelante y en ese lenguaje y tono que sólo usamos con los bebés...no comments
... See more Chademu; por fin pudiste ver la foto. Gracias por los buenos deseos.
Ángel: no hay nada de malo en ponernos un poco "tiernitos", por lo menos nos distrae de las dudas existenciales.
Gaby: no es babero lo que necesito sino una toalla de playa, de esas grandooootas. La foto a colores la tengo de fondo en la PC y cuando me descuido me encuentro hablando con ella como si la tuviera adelante y en ese lenguaje y tono que sólo usamos con los bebés...no comments
Marocas
![](http://smileys.smileycentral.com/cat/4/4_1_203.gif) ▲ Collapse | | | Susana Galilea United States Local time: 08:37 English to Spanish + ... ¿alguien dijo "dudas existenciales"? | Nov 3, 2004 |
Marocas wrote:
Ángel: no hay nada de malo en ponernos un poco "tiernitos", por lo menos nos distrae de las dudas existenciales.
¿Y ahora cómo les cuento yo lo que siento sin violar las benditas normas de los foros? Hay que ver, cómo cuesta darle a la creatividad con los párpados hinchados y la taquicardia al acecho...
Apesadumbrada y atónita,
S.G.
[Edited at 2004-11-03 17:12] | | | No hay para menos | Nov 3, 2004 |
Susana Galilea wrote:
¿Y ahora cómo les cuento yo lo que siento sin violar las benditas normas de los foros? Hay que ver, cómo cuesta darle a la creatividad con los párpados hinchados y la taquicardia al acecho...
Apesadumbrada y atónita,
S.G.
[Edited at 2004-11-03 17:12]
Más de lo mismo entonces... | |
|
|
Marocas Venezuela Local time: 10:37 Member (2004) English to Spanish Pues nada Susana... | Nov 3, 2004 |
suelta todo lo que tienes por dentro que en este foro (te lo digo por experiencia) somos todo oídos (¿o mejor diría ojitos?) y por lo menos te servirá para descargarte.
Marocas | | | Susana Galilea United States Local time: 08:37 English to Spanish + ... ojalá pudiera... | Nov 3, 2004 |
Marocas wrote:
suelta todo lo que tienes por dentro que en este foro (te lo digo por experiencia) somos todo oídos (¿o mejor diría ojitos?) y por lo menos te servirá para descargarte.
Marocas
Se agradece la intención, pero si lo hago nos cancelan este foro tan hermoso y conmovedor...sólo necesitaba compartir, me temo que "esto" no va a haber quien lo descargue![](https://cfcdn.proz.com/images/bb/smiles/icon_confused.gif)
Nada más, mejor volver a concentrarse en Isabelita y en todo lo maravilloso que hay en este mundo...sí, sí, incluso en mi país de residencia, incluso hoy...
Abrazos,
S.G.
[Edited at 2004-11-03 19:10] | | | Contigo, Susana... | Nov 3, 2004 |
Se agradece la intención, pero si lo hago nos cancelan este foro tan hermoso y conmovedor...sólo necesitaba compartir, me temo que "esto" no va a haber quien lo descargue
Ni quien nos descarge de esto, parece.![](https://cfcdn.proz.com/images/bb/smiles/icon_frown.gif)
Buena cara al mal tiempo.
Besos.
[Edited at 2004-11-03 19:50] | |
|
|
Aurora Humarán (X) Argentina Local time: 11:37 English to Spanish + ... TOPIC STARTER No hacen falta las palabras | Nov 3, 2004 |
Susana Galilea wrote:
Se agradece la intención, pero si lo hago nos cancelan este foro tan hermoso y conmovedor...sólo necesitaba compartir, me temo que "esto" no va a haber quien lo descargue
Nada más, mejor volver a concentrarse en Isabelita y en todo lo maravilloso que hay en este mundo...sí, sí, incluso en mi país de residencia, incluso hoy...
Abrazos,
S.G.
Un abrazo grande, Susana
Au, en tu misma sintonía
[Edited at 2004-11-03 21:30] | | | Aurora Humarán (X) Argentina Local time: 11:37 English to Spanish + ... TOPIC STARTER El racismo solapado | Nov 3, 2004 |
Bueno, por ahí arriba dije que hablaría sobre el racismo solapado.
Resulta que en mi edificio hay varios ascensores: algunos para uso común y otros «de servicio».
En los ascensores de servicio van los encargados de sacar la basura (la cena de los cartoneros, qué dolor...) y los perros.
Hace muy poco tiempo que tengo perro (capítulo aparrrrrrRRRRrrrrte) por lo que nunca frecuentaba esos ascensores.
Entiendo que la basura viaje en esos asc... See more Bueno, por ahí arriba dije que hablaría sobre el racismo solapado.
Resulta que en mi edificio hay varios ascensores: algunos para uso común y otros «de servicio».
En los ascensores de servicio van los encargados de sacar la basura (la cena de los cartoneros, qué dolor...) y los perros.
Hace muy poco tiempo que tengo perro (capítulo aparrrrrrRRRRrrrrte) por lo que nunca frecuentaba esos ascensores.
Entiendo que la basura viaje en esos ascensores. Comprendo que los perros viajen ahí, muchos se piyan en el camino , pero, desde que soy usuaria descubrí que en ese ascensor también viajan las empleadas domésticas.
¡Qué horror! ¡En el siglo 21! Fíjense cuánta discriminación hay en este hecho.
Basura, perros y empleadas domésticas.
Yo tengo una señora que trabaja en mi casa y a veces pienso... que si alguien tiene más mérito entre ella y yo (llegado un juez que nos sopesara), es el suyo mucho mayor que el mío. Ella arrancó su carrera de la oca muchísimos casilleros atrás. Yo nací con casi (casi, lo acepto) todo servido. Y esto se dio por combinación caprichosa (e inoportuna, dicho sea de paso) de un óvulo y de un espermatozoide resistente. Qué distinta sería hoy mi vida si hubiera ido a parar al hogar de esta señora tan humilde.
Estas señales chiquitas de un mundo injusto y que dicen mucho más de lo que parece.
Au
[Edited at 2004-11-03 21:35] ▲ Collapse | | | Si fuera mi edificio... | Nov 3, 2004 |
No me quedaría callada.
En el reglamento debe de estar escrito que la basura y los animales deben subir o bajar en ese ascensor. ¿Llegará el descaro a haber escrito que las empleadas también?
Quiero dudarlo. Si no está escrito hay que decírselo a todas esas trabajadoras (¿aunque a lo mejor les hacen bajar la basura cuando se van a su casa?).
Si está escrito...habría que organizarse para cambiar ese texto.
Claudia
Entiendo que la basura viaje en esos ascensores. Comprendo que los perros viajen ahí, muchos se piyan en el camino ![](https://cfcdn.proz.com/images/bb/smiles/icon_smile.gif) , pero, desde que soy usuaria descubrí que en ese ascensor también viajan las empleadas domésticas. | | | Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » ConociéndonoZ... Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |